Interview

Het geheim van de lavendel

Het geheim van de lavendel | Arlem Hawks

Waardoor werd deze historische roman geïnspireerd? Welke boodschap zit er in het verhaal verborgen? Wat was het mooiste of bijzonderste aan het schrijven ervan? Die vragen en meer beantwoordt Arlem Hawks in dit interview over Het geheim van de lavendel.

Waar gaat het verhaal over?
‘Als Gilles Étienne wordt uitgedaagd om de dochter van zijn baas te kussen, wil deze Marie-Caroline Daubin daar niets van weten, net als ze, als monarchiste, niets moet hebben van zijn revolutionaire politieke ideeën. Maar naarmate ze meer met elkaar omgaan, wordt steeds duidelijker dat ze veel met elkaar gemeen hebben en er bloeit iets tussen heb op. Dat plaatst hen voor een lastige keuze wanneer de revolutie hun woonplaats bereikt en ze moeten kiezen tussen het vasthouden aan hun politieke idealen en de liefde voor elkaar.’

Hoe kwam je op het idee voor het verhaal?
‘Gilles was een van de bijfiguren in een andere roman die ik schreef. Daar diende hij onder een scheepsarts op een Brits marineschip. Tegen de tijd dat ik dat boek af had, was ik verliefd op hem geworden en wil ik hem zijn eigen verhaal geven.’

Wat vond je het leukste aan het schrijven ervan?
‘De manier waarop ik het verhaal vertel, een combinatie van het personale en ik-perspectief, vormde een leuke uitdaging om. Daarnaast heb ik ervan genoten om over Marseille te schrijven. Op jongere leeftijd ben ik in de Provence geweest en het was heerlijk om de schoonheid en levendigheid van die plek in het verhaal tot leven te wekken.’

Wat wil je lezers met het boek meegeven?
‘Ik hoop dat het verhaal lezers eraan herinnert hoe belangrijk het is om te luisteren naar mensen die een ander geloof aanhangen. Dat we zoeken naar wat we gemeenschappelijk hebben met andersgelovigen en ons best doen om het goede in hen te zien.’

Ben je al met iets nieuws bezig?
‘De opvolger van Het geheim van de lavendel is juist uitgekomen in het Engels. Dit verhaal gaat over Gilles’ broer, Maxence, die tijdens de revolutie door Bretagne reist. En nu ben zijn we van plan te beginnen aan een aantal boeken waarin de Engelse en Franse decors uit mijn eerdere boeken worden gecombineerd.’


Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *.